ప్రేమ సంద్రంలో చేపని



నీ ప్రేమ సంద్రంలో నన్ను చేపలా జారవిడిచి చేప రెక్కలు కాకుండా పక్షి రెక్కలు ఇచ్చాడు దేవుడు, ఎలా ఈదగలను, అందులో మునిగిన తరువాత ఎలా ఎగరగలను?

God has cast me like a fish into the ocean of your love, yet granted me the wings of a bird, not a fish. How can I survive in this watery expanse? And after succumbing to its depths, how can I ascend?

भगवान ने मुझे आपके प्रेम के सागर में मछली की तरह फेंक दिया है और मुझे मछली के नहीं, बल्कि पक्षी के पंख दिए हैं। मैं इसमें कैसे तैर सकता हूँ? और इसमें डूबने के बाद, मैं कैसे उड़ सकता हूँ?

🩵

No comments:

your fragrance

I am also one of the tender leaves that swayed in your breeze, but I am the lucky one who caught its fragrance along with the br...