ఈర్ష్య/Jealousy

చలి మంట కూడా చెలికై వెతికింది మన సావాసం చూసి...
చిరు గాలి నను తాకక పోయింది అసూయ పడి...
నీ జతలో ఉంటే ఈర్ష్యకు అర్థం ఏమిటో తెలుస్తోంది...
అందుకే చీకటి ముసుగేసింది ఎవ్వరి కనులు పడనీయక ఒక వెన్నెలతో మరో వెన్నలను దాచింది...
-------------------------------------
Even the campfire is in search of it's pair...
Even the breeze didn't touch me out of anger...
With your company I now understand what jealous means...
That's why the night hiding this moon with another moon...

No comments:

Sweetest

To be sweetest like you one should be the fruit from a tree that breathes on honey but not water